Episode #456 from 2:42:09

Choice of language

Thank you for listening to this conversation with the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy. And now let me answer some questions and try to reflect on and articulate some things I've been thinking about. If you would like to submit questions, including in audio and video form, go to lexfridman.com/ama. Or to contact me for whatever other reason, go to lexfridman.com/contact. First, I got a bunch of questions about this, so let me chat about the topic of language and let's say the mechanics of multilingual conversation. Perhaps the details are interesting to some people. It also allows me to reflect back on the puzzle of it in this episode and what I can do better next time. I already explained in the intro the symbolic, historic, and geopolitical complexity of the choice of language in the conversation with President Zelenskyy. As I said, the Russian language is one that the president speaks fluently and was his primary language for most of his life. I speak Russian fluently as well. It's the only common language we are both fluent in, so any other combination of languages required an interpreter, including when I spoke English. He did need an interpreter when I spoke English, and just like I was, was visibly encumbered and annoyed by the process of interpretation. This is why I tried to speak in Russian to the president instead of English, so that he can directly understand me without an interpreter.

Why this moment matters

Thank you for listening to this conversation with the President of Ukraine, Volodymyr Zelenskyy. And now let me answer some questions and try to reflect on and articulate some things I've been thinking about. If you would like to submit questions, including in audio and video form, go to lexfridman.com/ama. Or to contact me for whatever other reason, go to lexfridman.com/contact. First, I got a bunch of questions about this, so let me chat about the topic of language and let's say the mechanics of multilingual conversation. Perhaps the details are interesting to some people. It also allows me to reflect back on the puzzle of it in this episode and what I can do better next time. I already explained in the intro the symbolic, historic, and geopolitical complexity of the choice of language in the conversation with President Zelenskyy. As I said, the Russian language is one that the president speaks fluently and was his primary language for most of his life. I speak Russian fluently as well. It's the only common language we are both fluent in, so any other combination of languages required an interpreter, including when I spoke English. He did need an interpreter when I spoke English, and just like I was, was visibly encumbered and annoyed by the process of interpretation. This is why I tried to speak in Russian to the president instead of English, so that he can directly understand me without an interpreter.

Starts at 2:42:09
People and topics
All moments
Choice of language chapter timestamp | Volodymyr Zelenskyy: Ukraine, War, Peace, Putin, Trump, NATO, and Freedom | EpisodeIndex